The Facebook Blog
No matter where you are on the web, you can stay close and share with your friends through the Facebook Toolbar. Originally launched in English for the Firefox browser, we now have released an Internet Explorer version of the toolbar and made both versions available in a total of 16 languages.
You can use the toolbar to easily visit the most common sections and applications on Facebook, including your home page, profile and Inbox. You also can see how many friend requests, Inbox message and event and group invitations you have from icons near the top of your browser, and then click to view them.
You can use the toolbar to easily visit the most common sections and applications on Facebook, including your home page, profile and Inbox. You also can see how many friend requests, Inbox message and event and group invitations you have from icons near the top of your browser, and then click to view them.

When you find an interesting news story, funny video or other content you like on the web, click the "Share" button on the toolbar to share it with your friends on your Facebook. The toolbar even gives you a quick way to upload photos to your profile.
The languages now supported are Arabic, Chinese (simple and traditional), Danish, Dutch, German, Spanish (Spain and international), French, Hebrew, Indonesian, Italian, Japanese, Portuguese (Brazilian), Swedish and Turkish. You can download the latest Facebook Toolbar for Firefox or Internet Explorer here.
Yishan is a software engineer at Facebook.
As you may have heard, we've just launched the Spanish version of Facebook. Facebook in multiple languages has been a long-standing request from many of our users, and we're quite happy to be able to take the first step. We anticipate that in the coming weeks and months we will launch other translated versions of our site, with the next ones being in French and German.
Having worked on internationalization at other companies, I can say that the strategy we took at Facebook in translating our site has been quite non-traditional.
Have you ever been on a site where they've translated the content into your language but it still sounds horribly awkward? Sometimes I am, and I think to myself, "Wow, why didn't they just have a native speaker do a quick review of this stuff? I don't know Russian myself, but even I could fix all this broken English." We wanted to arrange things so you could do exactly that.
We created a feature to allow users to submit proposed translations of the strings we display on our site, and then we implemented a Reddit-like voting system to allow those same users to vote up or down those translations. To aid in creating the most natural flow and context, this feature allows you to enter a special mode where you can view the site with the proposed translations (and the one with the most current votes) displayed in-context. If you're in this mode, you can then refine a translation even further (or just vote on it) if it doesn't quite fit. As you may have guessed, we're pretty big fans of sites like Wikipedia and Reddit.
But how well did it work?
Well, we weren't quite sure ourselves, at first. Everyone's familiar with the possibility of vandalism on Wikipedia, so we wondered if the same might happen on Facebook - that's why we implemented the voting system - but surely, we thought, our users would want to make sure their own experience on Facebook was a good one. To help them out, we hired professional translators to provide glossaries, style guides, and other materials to support our community translators. And of course, we don't publish the translated versions until we do a quick check of the winning translations ourselves. We even shipped off all the strings to paid translators to have it done professionally just in case.
But Facebook users came through.
Before we were even able to finish implementation of the feature itself, Facebook users using a beta version translated our entire set of strings into Spanish in under a week - well before we received the results back from the paid translators. We weren't even ready on our side to launch the Spanish version of the site, but a few short weeks later, we are proud to have Facebook en Español. Quality is very high - as though the site had been written natively in Spanish. We've found that Facebook users are incredibly passionate about finding just the right wording to express Facebook in their own language.
And so, while we're still polishing off some other issues before we launch the French and German versions of the site (to be followed by even more language options), we're really looking forward to being able to offer Facebook to everyone around the world, written in a way that's tailored just for you, by your friends.
Yishan is a Director of Engineering at Facebook
Having worked on internationalization at other companies, I can say that the strategy we took at Facebook in translating our site has been quite non-traditional.
Have you ever been on a site where they've translated the content into your language but it still sounds horribly awkward? Sometimes I am, and I think to myself, "Wow, why didn't they just have a native speaker do a quick review of this stuff? I don't know Russian myself, but even I could fix all this broken English." We wanted to arrange things so you could do exactly that.
We created a feature to allow users to submit proposed translations of the strings we display on our site, and then we implemented a Reddit-like voting system to allow those same users to vote up or down those translations. To aid in creating the most natural flow and context, this feature allows you to enter a special mode where you can view the site with the proposed translations (and the one with the most current votes) displayed in-context. If you're in this mode, you can then refine a translation even further (or just vote on it) if it doesn't quite fit. As you may have guessed, we're pretty big fans of sites like Wikipedia and Reddit.
But how well did it work?
Well, we weren't quite sure ourselves, at first. Everyone's familiar with the possibility of vandalism on Wikipedia, so we wondered if the same might happen on Facebook - that's why we implemented the voting system - but surely, we thought, our users would want to make sure their own experience on Facebook was a good one. To help them out, we hired professional translators to provide glossaries, style guides, and other materials to support our community translators. And of course, we don't publish the translated versions until we do a quick check of the winning translations ourselves. We even shipped off all the strings to paid translators to have it done professionally just in case.
But Facebook users came through.
Before we were even able to finish implementation of the feature itself, Facebook users using a beta version translated our entire set of strings into Spanish in under a week - well before we received the results back from the paid translators. We weren't even ready on our side to launch the Spanish version of the site, but a few short weeks later, we are proud to have Facebook en Español. Quality is very high - as though the site had been written natively in Spanish. We've found that Facebook users are incredibly passionate about finding just the right wording to express Facebook in their own language.
And so, while we're still polishing off some other issues before we launch the French and German versions of the site (to be followed by even more language options), we're really looking forward to being able to offer Facebook to everyone around the world, written in a way that's tailored just for you, by your friends.
Yishan is a Director of Engineering at Facebook
Most Popular Stories
المفضلة للفيسبوك
المواد المؤرشفة بناءً على الموضوع
Abuse (3)
Advertising (4)
Applications (12)
Chat (3)
Comments (2)
Credits (1)
Data Centers (1)
Education (2)
Events (2)
Facebook Tips (5)
Family (1)
Fan Box (1)
fbFund (1)
Filters (1)
Friend Lists (3)
Friends Page (1)
Games (3)
Gifts (4)
Groups (6)
Growth (7)
Guest blog (23)
Hackathon (2)
Help Center (1)
Home Page (1)
Inbox (1)
Language (7)
Live Feed (5)
Marketplace (1)
Memology (1)
Mobile (3)
Music (3)
News Feed (13)
Notifications (5)
Pages (21)
Parents (6)
Payments (2)
Phishing (2)
Photos (5)
Platform (6)
Privacy (15)
Prototypes (1)
Publisher (3)
Relationships (1)
Religion (1)
Research (4)
Safety (2)
Search (4)
Security (8)
Share (1)
Spam (3)
Sports (1)
Status Updates (5)
Suggestions (2)
Tagging (1)
Television (1)
Toolbar (1)
Translation (5)
Username (2)
Video (1)
Your Stories (12)
المنشورات المؤرشفة بحسب التاريخ
2010
فبراير (6)
يناير (11)
2009
ديسمبر (14)
نوفمبر (12)
أكتوبر (17)
سبتمبر (10)
أغسطس (10)
يوليو (10)
يونيو (13)
مايو (13)
أبريل (13)
مارس (14)
فبراير (13)
يناير (8)
2008
ديسمبر (15)
نوفمبر (14)
أكتوبر (12)
سبتمبر (9)
أغسطس (2)
يوليو (3)
يونيو (6)
مايو (5)
أبريل (6)
مارس (2)
فبراير (4)
يناير (3)
2007
ديسمبر (4)
نوفمبر (4)
أكتوبر (1)
سبتمبر (3)
أغسطس (4)
يوليو (4)
يونيو (2)
مايو (5)
أبريل (9)
مارس (8)
فبراير (7)
يناير (4)
2006
ديسمبر (3)
نوفمبر (6)
أكتوبر (5)
سبتمبر (7)
أغسطس (4)
المنشورات المؤرشفة بحسب Blogger
Abraham Cooper (1)
Adam Conner (4)
Adam Hupp (1)
Aditya Agarwal (2)
Akhil Wable (1)
Alex Moskalyuk (1)
Ana Muller (1)
Annie Ta (2)
Ari Steinberg (2)
Arjun Banker (1)
Austin Haugen (1)
Barry Schnitt (1)
Benjamin Ling (1)
Blair Heuer (1)
Blake Chandlee (1)
Bo Hong Deng (1)
Bob Trahan (2)
Brian Shire (1)
Brynn Shepherd (1)
Cameron Marlow (1)
Carolyn Abram (11)
Casi Lumbra (1)
Cat Lee (3)
Chad Little (2)
Chengos Lim (1)
Chris Cox (2)
Chris Hughes (2)
Chris Kelly (4)
Chris Putnam (4)
Chris Ward (1)
Craig Donato (1)
Dan Rose (1)
Daniel Chai (1)
Danna Gutman (1)
Dave Fetterman (1)
Dave Morin (1)
Doug Beaver (2)
Elliot Schrage (2)
Eric Kwan (2)
Eric Zamore (1)
Ethan Beard (1)
Evan Priestley (1)
Ezra Callahan (8)
Florin Ratiu (1)
Gareth Davis (1)
Gene Fant (1)
Ghassan Haddad (1)
Gibson Biddle (1)
Graeme Menzies (1)
Greg Badros (1)
Jack Lindamood (1)
Jackie Kong (1)
Jake Brill (2)
James Wang (2)
Jared Cohen (1)
Jason Min (2)
Jason Sobel (1)
Jeff Kanter (1)
Jeff Williams (1)
Jesse Dwyer (1)
Jimmy Lavoie (1)
Jing Chen (1)
Joanna Lee (1)
Joe Green (1)
Joe Hewitt (3)
Joe Sullivan (1)
Jon Fougner (2)
Jon Warman (2)
Jonathan Hsu (1)
Josh Elman (1)
Josh Wiseman (2)
Julie Trescott (1)
Julie Zhuo (2)
Justin Bishop (1)
KC Estenson (1)
Kari Lee (1)
Kate Losse (3)
Kathy H. Chan (4)
Katie Carter (2)
Katie Geminder (6)
Kevin Arata (1)
Kevin Der (1)
Lars Backstrom (1)
Leah Pearlman (5)
Lee Byron (1)
Liz Perle (1)
Luke Shepard (1)
Malorie Lucich (2)
Mark Kinsey (2)
Mark Slee (9)
Mark Zuckerberg (20)
Matt Cahill (1)
Max Kelly (3)
Mike Honda (1)
Naomi Gleit (4)
Natalie Minor (1)
Nico Vera (3)
Paul Janzer (1)
Paul McDonald (1)
Pedram Keyani (1)
Pete Bratach (1)
Peter X. Deng (2)
Philip Fung (3)
Prashant Malik (1)
Raylene Yung (1)
Richard Allan (2)
Rob Goodlatte (1)
Robert Johnson (1)
Roddy Lindsay (2)
Ruchi Sanghvi (2)
Ryan McGeehan (3)
Sam O'Rourke (1)
Sameer Moidu (1)
Sara Lannin (7)
Sasha Rosse (1)
Scott Marlette (1)
Scott Mills (1)
Shaun King (1)
Simon Axten (3)
Sophia Huang (1)
Steven Grimm (1)
Suzie White (1)
Ted Ullyot (1)
Tim Sparapani (2)
Tom Occhino (1)
Tom Whitnah (5)
Victor Valdez (1)
Wayne Chang (3)
Will Chen (3)
Will Gardner (1)
Xenia Nosov (1)
Yair Landau (1)
Yishan Wong (2)

